Aucune traduction exact pour الفواكه الاستوائية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe الفواكه الاستوائية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Es una parte reacia de EE.UU... ...una Inglaterra tropical.
    إنها جزء غريب من أمريكا مثل إنجلترا بها فواكه استوائية
  • Las exportaciones mundiales de otros productos básicos, como las frutas tropicales o los productos hortícolas, también han aumentado considerablemente.
    وزادت أيضاً على الصعيد العالمي صادرات سلع أساسية أخرى مثل الفواكه الاستوائية أو منتجات البساتين زيادة لا بأس بها.
  • El objetivo del proyecto es contribuir a fomentar la capacidad nacional de exportación y la competitividad de los PMA africanos mediante el mejoramiento de la capacidad humana e institucional en materia de garantía de la calidad y certificación para la exportación de frutas tropicales.
    ويهدف المشروع إلى الإسهام في تعزيز القدرات التصديرية الوطنية والقدرة التنافسية لأقل البلدان نمواً في أفريقيا عن طريق بناء القدرات المؤسسية والبشرية لضمان الجودة وإصدار الشهادات للصادرات من الفواكه الاستوائية.
  • El proyecto contribuirá asimismo a los esfuerzos de los PMA en materia de diversificación horizontal y vertical, particularmente en el tratamiento y el empaque de frutas tropicales en el país, mejorando su nivel de competitividad y estableciendo centros de demostración.
    كما سيسهم المشروع في جهود أقل البلدان نمواً من أجل التنويع الأفقي والرأسي، بما في ذلك الجهود المبذولة في تجهيز الفواكه الاستوائية المحلية وتعبئتها، عن طريق تحسين مركزها التنافسي وإقامة مراكز للعرض.
  • Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
    فقد أصبح المستهلكون، على سبيل المثال، معتادين على شتى أنواع الفواكه والخضراوات والأزهار الاستوائية الطازجة.
  • Con respecto a los sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, se establecieron en Uganda ocho centros experimentales de tecnología de poscosecha para el secado de frutas tropicales y hortalizas de exportación.
    وفيما يتصل بنظم ما بعد الحصاد في قطاع الأغذية، أنشئت ثمانية مراكز تجريبية لما بعد الحصاد في أوغندا من أجل تجفيف الفواكه والخضار الاستوائية الموجهة للتصدير.
  • En consonancia con el párrafo 68 del Programa de Acción y de conformidad con la decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 49º período ordinario de sesiones y de su 30º reunión ejecutiva, la UNCTAD, en colaboración con el Fondo Común para los Productos Básicos y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), ha creado un proyecto sobre garantía de calidad y aumento de la competitividad de las exportaciones de frutas tropicales en los PMA africanos.
    ووفقاً للفقرة 68 من برنامج العمل وعملاً بمقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته العادية التاسعة والأربعين ودورته التنفيذية الثلاثين، قام الأونكتاد، بالتعاون مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية ومنظمة الأغذية والزراعة، بوضع مشروع ل‍ "ضمان الجودة وتعزيز القدرة التنافسية للصادرات من الفواكه الاستوائية في أقل البلدان نمواً بأفريقيا".
  • Se trata de proyectos relativos a la diversificación y el desarrollo sobre la base de los productos básicos, la producción sostenible de algodón en el África occidental y la explotación minera y la pobreza en Tanzanía; otros proyectos destinados a mejorar el acceso a los mercados de los pequeños agricultores de PMA africanos; y proyectos encaminados a determinar, analizar y cuantificar el costo del cumplimiento de las normas sanitarias y fitosanitarias para determinados PMA africanos con respecto a los agroalimentos y a las frutas tropicales. En estas esferas, la cooperación interinstitucional, particularmente con el Comité Consultivo Internacional del Algodón (CCIA), el Fondo Común para los Productos Básicos y otros agentes de los sectores público y privado dentro de sus respectivas esferas de interés, aportó un útil apoyo y valiosas contribuciones a la ejecución de las citadas actividades.
    وتشمل هذه المشاريع مشاريع خاصة بالتنمية المعتمدة على السلع الأساسية والتنويع، والإنتاج المستدام للقطن في غرب أفريقيا، والتعدين والفقر في تنزانيا؛ ومشاريع أخرى لتحسين فرص الوصول إلى الأسواق أمام صغار المزارعين من مواطني أقل البلدان نمواً في أفريقيا؛ ومشاريع تهدف إلى تحديد وتحليل وتقدير تكلفة الالتزام بالقواعد الصحية وقواعد الصحة النباتية لمجموعة مختارة من أقل البلدان نمواً في أفريقيا فيما يتعلق بالأغذية الزراعية والفواكه الاستوائية, وفي هذه المجالات، وفر التعاون بين الوكالات، وبخاصة التعاون مع اللجنة الاستشارية الدولية للقطن والصندوق المشترك للسلع الأساسية وعناصر فاعلة أخرى من القطاعين العام والخاص، كل في مجال اهتمامه، دعماً مفيداً وإسهاماً في تنفيذ الأنشطة المذكورة آنفاً.